[ID CC-CC2022] Потеря дефисов и пробелов при импорте doc в indd и indd в doc туда-сюда. И др. вопросы...

  • Автор темы Автор темы sheff1000
  • Дата начала Дата начала
Судя по показанным ТС кускам текста из Ворда - верстальщику вполне есть чем заняться без таскания вордовского текста взад-вперед.
Дык, я и пришел на этот форум, чтобы мне дали 2-3 совета, что я могу такое сделать, чтобы верстальщику было поменьше чем заниматься.
Вот, сейчас в верде прогнал замену "конец абзаца пробел дефис" на "конец абзаца пробел тире", затем поиском нашел все дефисы и посмотрел, по делу они или нет, затем убрал все красные строки и глазами пробежал, нет ли красных строк пробелами и табуляцией... пока фантазия закончилась. Буду читать тему по подготовке материала к верстке.

После верстки мелкие правки вносятся в pdf (это можно делать вполне бесплатным Акробат Ридером), либо крупные фрагменты отдельно набираются в ворде.
Простите Дилетанта, а почему нельзя вносить правки непосредственно в индизайне? Если ответ сложный, не отвечайте, спрашиваю не из практического применения, а от удивления.

Если вам кажется, что все просто гладко-быстро, то может вам только кажется.
Вот уже как 4 страницы форумной темы я пытаюсь выяснить, что же небыстрого и негладкого может быть в простейшем тексте без всего:) :) :) :) :)

К тому же верстальщик рассчитывал время работы и стоимость исходя из одной верстки, а не из нескольких.
Здесь вопрос не в том, что верстальщик ОБЯЗАН переверстать по требованию автора текст, разумеется, это не так. И не обязан и это денег стоит. Вы правы. Здесь вопрос в том, что по мнению топикстартера переверстать данный текст данного уровня сложности значительно проще, чем автору на бумаге ручкой внести изменения, а потом верстальщику внести эти изменения в индизайн.

Если хотите подробностей, то мама распечатала верстку из индизайновского пдф, начала ручкой корректировать. Передала правки верстальщику. Тот передал их "девочке для внесения иземенений". Половина правок была учтена некорректно :( :( :(
Это понять можно, сложно дописывать, вставлять, вычеркивать, помечать звездочками что вставить, и надеяться, что тебя 100% правильно поймут. Компьютер это компьютер а почерк это почерк.
Тогда я решил поставить маме индизайн, пусть в нем и правит. Это не очень удобно в 72 года, но это жизнь. Но поставить не удалось - возникли проблемы со шрифтами (верстальщик забыл приложить). Когда же я все равно решил, чтобы автор правила в индизайне, а шрифты потом подтянутся (хотя было страшновато, так как я не знал версию индизайна, в котором верстальщик работает, дважды спрашивал, ответа не получил, а не хотелось бы чтобы все было насмарку) все равно начал ставить.
Тут мамин комп сказал, что виндовз XP и 1 гигабайт оперативки не очень сочетаются индизайном девяткой.
Тут то мы с мамой решили, что это "не судьба" и мама вернулась в верд.

Еще раз обращаю внимание всех участников диалога, что эта тема не посвящена тому, кто прав и кто виноват и тому, обязан ли верстальщик переверстывать по требования автора. Это исключительно договорные и этические вопросы.
Может виноват верстальщик. Может я. Может оба. Может никто. Может обязан, может не обязан. Не в этом суть совершенно. Да, я даю видимость с одной стороны, верстальщика здесь нет. Даже может быть что я все вру :)
Но я топикстартер, а это не суд :) :) :) И тема исключительно техническая. И вопросов два:
1. Что можно сделать до верстки, чтобы верстка и постверстка была максимально комфортной.
2. Что же такого замудренного делают верстальщики после операции "поместить", если исходный материал подготовленный и наипростейший :)

Ответы на эти два вопроса постепенно здесь появляются.
И за это общественности форума - огромное Спасибо.
 
У Вас 2825 пробелов перед переводом строки.
...
Вот это ДЕЛО! Респект! Понятно что менять.
Я часть этого знал, но вот про важность пробелов перед переводом строки даже не подумал.
СПАСИБО!!

И Вы при этом высчитываете количество пробелов и дефисов при импорте в InDesign.
Зачем?!
Дык, было подозрение, что импорт в индизайн не всегда гладко проходит.
Собственно, ради этого на форум то я и пришел.
Вылизываешь книжку, вылизываешь, потом бамс - и импорт добавил своих ошибок - ну кому это понравится?
К счастью, общими усилиями причина нашлась.
 
Пробелы в конце строк читатель не увидит. Это не важно, это просто мусор. Мусор чистят. А потом вопросы - Где мой мусор? Где мои пробелы? Где пыль со стола, у меня на ней телефон записан был?

Не по теме:
Не пишите внутри чужой цитаты.
 
  • Спасибо
Реакции: Jeine и Валера1966
Вылизываешь книжку, вылизываешь, потом бамс - и импорт добавил своих ошибок - ну кому это понравится?
Не надо её вылизывать. А особенно - оформлять. А еще хуже - оформлять кучей стилей в Ворде - у вас их там черте сколько на один несчастный ариал 18 кегля. Как бы вы не автозаменяли все что угодно, найдет место, где будет сбой. Потому что машина - она машина, логика у неё - машинная. Самое лучшее, что вы можете сделать - отдать в руки профессионала и потом правку вносить в pdf. Или учите Индизайн, покупайте программу - и вперед.
Вносить правку - это значит что изменять уже в сверстанном тексте. А делать корректуру -редактуру - в pdf, (раньше делали на распечатке). НО!!! Не в Вордовском файле! Не надо опять что-то тащить в Ворд!
 
@carry, ну если там куча правки, которую в издательстве ещё и внести нормально не могут (девочка-секретарша у них на этом), то лучше да, внести в Ворде и затем заново залить в макет и переверстать.
Другое дело, что это неправильно. На вёрстку надо отдавать уже готовые (после всей возможной авторской правки, литредактирования и первичной корректуры со сверкой оной) текст.
 
  • Спасибо
Реакции: Jeine и Валера1966
Я все понимаю, я дилетант, но все же не идиот :)


...Высота всех полос издания независимо от применяемых кеглей шрифта и видов набора должна быть строго одинакова...
Шрифт один, проблема отпала

...Верстка текста должна быть приводной, т. е. строки текста должны точно совпадать с соответствующими строками на обороте (это о том, что менять интерлиньяж основного текста - низзя!)...

Шрифт, кегль, интерлиньяж един для всего текста, проблема отпала

...Не разрешается в начале полосы или колонки оставлять неполную концевую строку абзаца...

Нет ни полос ни колонок, проблема отпала

...Не следует в конце полосы или колонки оставлять строку с абзацным отступом...

аналогично

...Не следует заканчивать последнюю строку печатной полосы знаком переноса. Правило может быть нарушено, если его выполнение значительно ухудшит качество выключки строк...

Согласен, трудозатраты есть, существует ли скрипт - не знаю. Но если скрипт есть, трудозатраты минимальны.

...При наборе с абзацными отступами концевая строка абзаца должна быть больше абзацного отступа не менее чем в 1,5 раза и короче полной строки не менее чем на 1,5 кегельных или быть полной...

Только что посмотрел предыдущую книгу, абзацный отступ минимальный, вероятность события крайне мала.
Готов поспорить, что проверка не проводилась.

...Концевая полоса должна занимать не менее 1/4 полосы и быть короче полной не менее чем на 4 кегельных основного шрифта...

Она одна на всю книгу, затраты времени смешны.

...Над заголовками внутри текста в верхней части полосы не должно быть менее четырех строк, а под заголовками в нижней части полосы — менее трех строк текста...

Это вопрос в первую очередь предверстальной подготовки. И по решению автора. Посмотрел предыдущую книгу - не соблюдается правило.

...В книжных изданиях не допускается совпадение пробелов между словами по вертикали или диагонали в трех или более смежных строках («коридоры»)

Ну это то точно автоматика ловит! Неужели вручную??????

Да, и для втяжки/выгонки строк (помимо запрета на изменение интерлиньяжа) нельзя выходить за допустимые пределы изменения трекинга и ширины символов...
Запрет на допустимые пределы трудоемкость не меняет :) :) :)
И повторюсь, при таком минимальном абзацном отступе вообще необходимость втяжки/выгонки строк минимальна.

число страниц кратно... (можно 8, а по согласованию с типографией - и 4).
Хихи, я то знаю, но вот верстальщик пугал мою маму сложностью верстки и говорил про 16 :) :)
Да и 16 при таком размере книги не проблема.
Собственно, после этого пугалкиного разговора я и создал эту тему :)
 
  • Спасибо
Реакции: Валера1966
Не надо её вылизывать.
Я просто имел ввиду, что перечитываешь книгу многократно, находишь ошибки снова и снова, вроде все ок, но потом отдаешь в издательство, бамс и верстка добавляет ошибок.
Но теперь то мы знаем, что это не верстка а несовместимость версий верд.

А особенно - оформлять. А еще хуже - оформлять кучей стилей в Ворде - у вас их там черте сколько на один несчастный ариал 18 кегля.
carry, многократно говорю, вся книжка сделана одним стилем.
автору 72 года, пережила кучу болячек, сидит в двойных очках.
ариал и 18 кегль идут по всей книге ради лучшей читаемости на экране.
Верстальщик берет текст, заменяет все на 11 кегль и вуаля.

А делать корректуру -редактуру - в pdf
А что потом делать с pdf??? А если текст вылезет на соседнюю страницу в pdf?
 
))) даже почётный зануда форума и человеколюб не выдержал)))
 
  • Спасибо
Реакции: Валера1966 и LeonidB
Очевидно, что ТС не понимает технологическую цепочку верстки и путается в терминах.
И если термины еще можно найти в гугле, то техпроцесс могли бы и рассказать.
Я не настоящий верстальщик/редактор и могу напутать, а мэтрам некогда, видимо...
 
  • Спасибо
Реакции: Валера1966
Может, закрыть эту тему?
У меня не кончился 'popcorn''popcorn''popcorn'. Но я был дико удивлён как тут целых три страницы орали, что верстальщик как говорится "козёл", а заказчик настоящий "Дартаньян". (Да-да, никто этого не говорил на самом деле).


Не по теме:
Из личного: "Золотая жизнь" если ты вдруг читаешь это: я всё того же мнения о тебе. Лети с миром.
 
LeonidB, случайно процитировал Ваше письмо, потом удалил. Пардон.

@carry, лучше да, внести в Ворде и затем заново залить в макет и переверстать.
Другое дело, что это неправильно. На вёрстку надо отдавать уже готовые (после всей возможной авторской правки, литредактирования и первичной корректуры со сверкой оной) текст.
Вы совершенно правы. Вот я и пытаюсь максимально подготовить текст перед версткой. Модератор lev анализом текста дал мне наводку где рыть. Несмотря на эмоциональность данной темы и ее участников, пользу она приносит.

Что касается веры в людей... в споре рождается истина, для этого форум и придуман.
 
проблема отпала
проблема отпала
проблема отпала
вероятность события крайне мала.
Запрет на допустимые пределы трудоемкость не меняет :) :) :)
И повторюсь, при таком минимальном абзацном отступе вообще необходимость втяжки/выгонки строк минимальна.
Вы НИЧЕГО не поняли.
Доверьтесь верстальщику. Мне его жалко.
 
  • Спасибо
Реакции: lev и Валера1966
ничего никуда не пропадает в вашем тексте)))

гоните "верстальщика" раскалённой метлой)))

и ремарка. диалоги таки не начинаются с дефиса) а таки с тире)
Диалоги да, начинаются с длинного тире (это Alt+0151 которое). И желательно после тире вместо пробела ставить En-пробел. так все реплики будут зрительно выровнены по правому краю.
 
Диалоги да, начинаются с длинного тире (это Alt+0151 которое). И желательно после тире вместо пробела ставить En-пробел. так все реплики будут зрительно выровнены по правому краю.
И с этим замечательно справляется скрипт.
Так что в наборе можно на это внимание не обращать.
 
  • Спасибо
Реакции: Валера1966