ПРОМТ и иже с ним.

  • Автор темы Автор темы JAW
  • Дата начала Дата начала
Вот собственно, это не про B2B, NASA и PTS, а что-то доступное дома.
Ну, как я вижу, Вы админ здесь- вот и измените тему, добавив "для дома/для частного пользователя/for home" . Ветка началась с того, что по утверждениям некоего JAW, Промт переводит хуже Яндекса и Гугла. Потом начался спор, переход на личности... По теме- как уже писал выше, для частника должно хватать и бесплатных ресурсов. Я бы здесь и не отписывался , скорее всего, если бы JAW не бросался терминами "движок перевода", "нейронка", "оффлайн" - просто заинтересовала ветка. Резюмирую, чтобы было еще понятнее : для Яндекс, Гугл и Промт, переводчики для ФИЗИЧЕСКИХ лиц- это побочный/второстепенный продукт, который не приносит им прибыли. По идее, вопросы о нейронке в офлайновом десктопе должны отпасть сами собой:)
 
Ok, понятно. :)
В этом разделе модератор есть, переименовывать его прерогатива, я просто поболтать зашел.
 
РЕЗЮМЕ: Суть ПРОМТА сводится к очень точной настройке. После использования оффлайн переводчика, который можно настроить, некоторые компании отказываются от своих отделов перевода, так как перевод получается максимально точный. Постредактирование минимально, и с ним справится обычный секретарь.
Первому предложению верю, второму - нет, если только речь не идет о типовых текстах. Например, в зарубежных публикациях (на разные специальные темы) есть множество множество контекстно зависимых терминов и оборотов, перевести которые грамотно не получится, если не знать того самого контекста. Я имею в виду перевод фразы целиком, конечно.
 
Ну вот, купил PROMT for MAC.

Сразу грабли, PDF агент не видит в Акробате, Хроме.
только в превьювере...
И нигде это у них не написано. вот бизнес по русски.
 
я пробовал аналоги забугорные, с ними еще хуже
 

Не по теме:
А все потому что не у Жоры купил '))'
 
  • Спасибо
Реакции: George
Да какой там триал, оно с эппсторе качается;
 
что бы PDF читать, только в Safari или Preview....
 
Ну вот, купил PROMT for MAC.

Сразу грабли, PDF агент не видит в Акробате, Хроме.
только в превьювере...
И нигде это у них не написано. вот бизнес по русски.

заявлено что работает, значит дерните поддержку

зы так и не понял нафиг надо брать переводчик когда нужен словарь
 
мне было удобно, именно с агеном, что бы ткнуться в слово и увидеть перевод...
плюс там типа семейная версия, что бы дети могли тоже читать что-то.

надо глянуть, калибре будет понимать. что бы хоть книжки осваивать в mobi
 
ну лингво для этого имхо лучше

акробат и ридер у них на сайте в агенте упомянуты, я бы все же обратился с вопросом "и где?"
 
Ну вот, в вебе он работает. в ПДФ никак, саппорт молчит как рыба об лед.
 

Вложения

  • Screen Shot 2019-04-09 at 17.18.20.png
    Screen Shot 2019-04-09 at 17.18.20.png
    119.8 КБ · Просм.: 522